|
دوستان درود بر شما
آقای « جان » سرپرست گروه تکنسین های سالن اسکار پیترسن کنسرت هال
دانشگاه کنکوردبا را در مدت زمان انتراکت بین دو قسمت کنسرت گروه
ضربانگ دیدم . چشمانش می درخشیدند . سخننانش با هیجانی نهفته
آمیخته بود . می گفت تا کنون و در این سالن که من سرپرستی و مدیریت
صحنه آنرا بعهده دارم، برنامه های بسیاری را برگزار کرده ام . گروه
های گوناگون، موسیقی هائی با روش ها و شیوه های جورآجور و از ملیت
های مختلف هم . اما باور کن کاری را که امشب این گروه روی صحنه
آوردند آنقدر جاذبه داشت که مرا تا آخر برنامه با خود کشانید . مات
بودم چه پاسخی بدهم . آخر خود من هم که تا کنون بیشتر برنامه های
موسیقی ایرانی را دیده ام چنین شور و حالی را در یک برنامه ندیده
بودم . چه شوری بپا بود و چه حالی کردند شرکت کنندگانی مثل من که
دلداده بی چون و چرای هنر هستند و از غذای روحی این چنینی نا سیراب
. بطور تکنیکی من از موسیقی ایرانی سر در نمی آورم . دستگاه ها را
نمی شناسم . ردیف و پرده و گوشه را هنوز نیاموخته ام، و بهمین روی
هم از هرگونه اظهار نظر تکنیکی خود داری می کنم . اما صوت خوش را
می شناسم . ارزش یک کار هنری خوب را می فهمم . میتوانم
در مورد محتوای یک برنامه ای که برای تمرین و تهیه آن ماه ها وقت
گذاشته شده است، چیزی بنویسم . آنچه که از درونم بر می آید . هر چه را
در دلم حس می کنم . اینکه می نویسم شور و حال در دانشگاه کنکوردیا،
حرف چندان گزافی نیست . بروید معنای شور و حال را از واژه نامه ها
در بیاورید . ببینید چه معنائی برای این واژه آورده شده است، بعد
داوری کنید که آیا بهترین جائی که می توان آنها را بکار برد، در
تعریف همین رویداد هنری است یا نه .

بهر روی برای آن دسته از دوستانی
که موفق نشدند بدیدار این برنامه هنری بیایند باید گفت که چه فرصتی را از دست
دادند . باور کنید زمانی که
پنجه های این عزیزان سطح پوستی
آلات کوپه ای را مینواختند و صدائی پرقدرت را از طریق بلندگوها در سالن پخش میکردند،
قلب همگان را به تپش وداشته بودند . شاید باور نکنید ولی عین حقیقت
است که من ضربان قلب خودم را بوضوح می شنیدم . این را هم
بنویسم و مطلب را درز بگیرم که هنرمندانی که در این همنوازی بزرگ
شرکت داشتند به حق سنگ تمام گذاشتند و تماشاچیان را به اوج لذت
روحی کشانیدند . سپاسی دارم برای یک یک آنها، برای مرشد مهرگان،
پژمان حدادی، افسری راد، عرب، رضا و بهنام سامانی که در اجرای این
برنامه پر ارزش نهایت قدرت و ظرافت هنری خود را بکار بردند تا شبی
را برای هنردوستان ایرانی و غیر ایرانی مونترال بیادگار بسازند و
انصافا هم که در این کار موفق شدند و سرفراز . ضمنا جا دارد که از
زحمات
خانم طاهره متبسم که از طرف بنیاد فرهنگی سخن آزاد مدیریت اجرائی
این برنامه را بعهده داشت نیز سپاسی بیکران داشته باشم و به ایشان
و همکاران سخت کوششان خسته نباشید بگویم . دوستان دستتان درد نکند
.
*******
و اما چند جمله ای هم در مورد تغیراتی که از این شماره به برنامه
های روزانه نشریه اینترنتی پوشه داده ایم بنویسم و آن اینکه بدنبال
درخواست های بسیار رسیده مجبور شدیم تا دگر بار صفحات مجله انگلیسی
را اضافه کنیم . بهر روی و بنا به گفته جوانانی که به سایت ما سر
می زنند، چون این نشریه در کشوری مثل کانادا تولید و روی اینترنت
می رود، بهتر است که بخش انگلیسی آن اگر بیش از قسمت های فارسیش
نیست، لااقل کمتر هم نباشد . بهمین دلیل بر آن شدیم که باز هم به
دوستان جوان خود جواب مثبت بدهیم و شش صفحه دیگر از عکس های
جالب هنرمندان و هنرپیشگان هالیودی را به نشریه بیافزائیم، هر چند
صدای مهرداد عزیز، سردبیر محترم این قسمت نشریه بلند شود و از این
تصمیم هم قدری دل چرکین شده باشد . مهرداد جان دوستت داریم و جایت
را در مونترال همیشه خالی می کنیم . . .
از سوی همکاران نشریه ی
اینترنتی پوشه ــ خسرو وزیری
برنامه های روزانه نشریه پوشه برای شماره
209
شماره 1475 نشریه،
پنجشنبه 16 خرداد ماه 1387 برابر با 5 ژوئن دو هزار وهشت
گفتار شماره 209 نشریه پوشه، نویسنده خسرو وزیری
شماره 1476 نشریه،
آدینه
17 ارردیبهشت
1387 برابر
با 6 ژوئن دو هزار و هشت
مجله انگلیسی شماره 209 بخش یک، به سردبیری م.
مهدیان
شماره 1477 نشریه،
شنبه 18 اردیبهشت 1387 برابر با 7 ژوئن دو هزار و هشت
بهداشت و گزارش های پزشکی، شماره 208 بخش
یکم
شماره 1478 نشریه،
یکشنبه
19 خرداد 1387 برابر با 8 ژوئن دو هزار و هشت
مجله انگلیسی شماره 209 بخش دوم، به سردبیری م.
مهدیان
شماره 1479 نشریه، دوشنبه
20 خرداد 1387 برابر با 9 ژوئن دو هزار و هشت
شکر میان کلام . . . شماره 209 بخش یکم، گردآورنده و نویسنده: طناز
شماره 1480 نشریه، سه شنبه
21 خرداد 1387 برابر با 10
ژوئن دو هزار و هشت
مجله انگلیسی شماره 209 بخش سوم، به سردبیری م.
مهدیان
شماره 1481 نشریه،
چهارشنبه
22
خرداد
1387 برابر
با 11
ژوئن دو هزار و هشت
مقاله انتخابی شماره 209 بخش یکم
شماره 1482 نشریه، پنجشنبه
23 خرداد 1387 برابر
با 12
ژوئن
دو هزار و هشت
مجله
انگلیسی شماره 209 بخش چهارم، به سردبیری م.
مهدیان
شماره 1483 نشریه،
آدینه 24 خرداد ماه 1387 برابر
با 13
ژوئن
دو هزار و هشت
دفتر شعر و ادبیات شماره 209 بخش یکم
شماره 1484 نشریه، شنبه
25 خرداد
ماه
1387 برابر
با 14
ژوئن دو هزار و هشت
مجله انگلیسی شماره 209 بخش
پنجم، به سردبیری م. مهدیان
شماره 1485 نشریه،یکشنبه
26 خرداد 1387 برابر
با 15
ژوئن
دو هزار و هشت
از میان عکس های رسیده شماره
209
شماره 1486 نشریه، دوشنبه
27 خرداد 1387 برابر
با 16
ژوئن
دو هزار و هشت
مجله انگلیسی شماره 209 بخش
ششم، به سردبیری م. مهدیان
شماره 1487 نشریه، سه شنبه
28 خرداد
1387 برابر
با 17
ژوئن
دو هزار و هشت
بهداشت
و گزارش های پزشکی، شماره 209 بخش دوم
شماره 1488 نشریه،
چهارشنبه
29 خرداد
1387 برابر
با 18
ژوئن دو هزار و هشت
مجله انگلیسی شماره 209 بخش
هفتم، به سردبیری م. مهدیان
شماره 1489 نشریه،
پنجشنبه
30 خرداد
1387 برابر
با 19 ژوئن دو هزار و هشت
مقاله انتخابی شماره
209 بخش
دوم
شماره 1490 نشریه،
آدینه 31 خرداد
1387 برابر
با 20 ژوئن
دو هزار و هشت
مجله انگلیسی شماره 209 بخش
هشتم، به سردبیری م. مهدیان
شماره 1491 نشریه،شنبه
اول تیر
1387 برابر
با 21
ژوئن دو هزار و هشت
شکر میان کلام . . . شماره 209 بخش دوم، گردآورنده و نویسنده : طناز
شماره 1492 نشریه،
یکشنبه
دوم تیر
1387 برابر
با 22 ژوئن دو هزار و هشت
مجله انگلیسی شماره 209 بخش
نهم، به سردبیری م. مهدیان
شماره 1493 نشریه،
دوشنبه
سوم تیر
1387 برابر
با 23 ژوئن دو هزار و هشت
از میان نوشته های رسیده شماره
209
شماره 1494 نشریه،
سه شنبه
چهارم تیر
1387 برابر
با 24 ژوئن دو هزار و هشت
مجله انگلیسی شماره 209 بخش
دهم، به سردبیری م. مهدیان
شماره 1495 نشریه،
چهارشنبه
پنجم تیر
1387 برابر
با 25 ژوئن |